07:30 Jan 8, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Media / Multimedia | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nigar Mancini Italy Local time: 01:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bekar kadın |
| ||
4 | evlenecek yaşta |
| ||
4 | genç kız |
| ||
3 | evlilik çağında |
|
evlenecek yaşta Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evlilik çağında Explanation: ... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Nubile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bekar kadın Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2015-01-08 07:41:38 GMT) -------------------------------------------------- Nubile sadece evlenmemiş yani bekar kadınlar için kullanılan bir terim, erkekler için kullanılmaz. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
genç kız Explanation: Türkçedeki karşılığı budur. Yaşı ilerlediğinde, evlendiğinde ise bayan / hanım / kadın .... olarak adlandırılır. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2015-01-08 11:25:06 GMT) -------------------------------------------------- Nubile refers to a young woman who is ready or suitable for marriage.[1] Since at least 1973, it has also been used to refer to a sexually attractive young woman. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.