GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Dec 22, 2001 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Medical: Health Care | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: shule Local time: 13:48 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | saglik |
| ||
5 | Saglik |
| ||
5 | İyi misin(iz)? 2) Nasılsın(ız)? Sağlığın(ız) nasıl? |
| ||
4 | saglik |
|
saglik Explanation: If I write in in turkish ortograghe you will not be able to see and read clearly, so I have written "saglik". ın fact, "g" letter should have a kind of accent on it, which is the letter coming after "g" sound in turkish alpahabet. And, "i" must be without any point on it, which is the letter before "i" in Turkish alphabet. By thw ay, I am fine, thanks. And you?:) -------------------------------------------------- Note added at 2001-12-22 12:31:24 (GMT) -------------------------------------------------- You can ask on eterm at a time, I f you are also asking the translation of "How are you?" it is as below. Nasilsin?(informal) or Nasilsiniz?(formal), again with no points on the i's. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Saglik Explanation: how are you Nasilsin? or Nasilsiniz? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
İyi misin(iz)? 2) Nasılsın(ız)? Sağlığın(ız) nasıl? Explanation: Tphey vcan ba asked after an operation or during or after an illness . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saglik Explanation: please note that there is a little sedille on the G and no dot on the I |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.