23:36 Oct 5, 2008 |
English to Turkish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Özden Arıkan Germany Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | çoğu plazma proteini dışında |
| ||
5 | çoğu plazma proteynleri alındıktan sonra |
|
çoğu plazma proteini dışında Explanation: "eksi, çoğu plazma proteini ve kan hücresi" demek istiyor, veya "çoğu plazma proteinini ve kan hücresini dışta bırakırsak / çıkarırsak" ben olsam dışında veya hariç diye çevirirdim sanıyorum |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
74 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|