GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:10 Nov 3, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Medical: Health Care / What museum did I get this asthmatic old fart from? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tuncay Kurt Türkiye Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | astımlı yaşlı bunak |
| ||
4 +1 | astımlı moruk |
| ||
4 | veremli ihtiyar (osuruk) |
|
astımlı moruk Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
astımlı yaşlı bunak Explanation: "bel soğukluğu" hangi bağlamdan geldi bilemiyorum metnin kalanını görmeden ama "old fart" sinirli-bunak yaşlılar için kullanılıyor. Astımı var sanırım bu yaşlı adamın ayrıca. Yaşı itibariyle hangi müzeden (müzelik ve hastalıklı yaşlı adam) aldım bunu diyor anladığım kadarıyla. |
| |