anthropogenically

Turkish translation: antropojenik / insan kaynaklı

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anthropogenically
Turkish translation:antropojenik / insan kaynaklı
Entered by: Tuncay Kurt

13:35 Oct 17, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Science - Metrology
English term or phrase: anthropogenically
Los Angeles bölgesindeki hava kirliliğinin oluşmundan bahseden bir metinde "Complatins of eye irritation from anthropogenically polluted aitr in Los Angeles were recorded as far back as 1868." bağlamında geçiyor.
Tuncay Kurt
Türkiye
Local time: 20:03
antropojenik
Explanation:
antropojenik olarak da kullanılabilir; insan türümsel gibi bir karşılığı da var; insan tarafından üretilmiş...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-17 13:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

insanların neden olduğu...
Selected response from:

Saniye Boran
Local time: 20:03
Grading comment
Teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9antropojenik
Saniye Boran
4 +4insan eliyle
Özden Arıkan


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
antropojenik


Explanation:
antropojenik olarak da kullanılabilir; insan türümsel gibi bir karşılığı da var; insan tarafından üretilmiş...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-17 13:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

insanların neden olduğu...


    Reference: http://www.gezegenimiz.com/kyototr.asp
Saniye Boran
Local time: 20:03
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Budak: "insan kaynaklı" da denebilir
23 mins

agree  Nizamettin Yigit: man made
31 mins

agree  Selcuk Akyuz
35 mins

agree  seawalker
37 mins

agree  Özden Arıkan: "insanların neden olduğu" demişsiniz siz de zaten, başlığa dikkat etmişim bir tek, evet bu daha kestirme bir ifade olabilir
2 hrs

agree  Nilgün Bayram (X)
4 hrs

agree  Serkan Doğan
13 hrs

agree  YASiN DEMiRKIRAN: İnsan kaynaklı
22 hrs

agree  Leyal
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
insan eliyle


Explanation:
veya "insan faaliyetlerinin neden olduğu hava kirliliği" denebilir


Özden Arıkan
Germany
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nilgün Bayram (X)
2 hrs
  -> teşekkürler

agree  Serkan Doğan
11 hrs
  -> teşekkürler

agree  YASiN DEMiRKIRAN: İnsan kaynaklı
20 hrs
  -> teşekkürler

agree  Leyal
2 days 18 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search