finish

Turkish translation: parlatma (cila)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:finish
Turkish translation:parlatma (cila)
Entered by: Zeki Güler

22:42 Dec 26, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Mining & Minerals / Gems / Jewelry/Diamond
English term or phrase: finish
Pırlanta, mücevher sektöründe pırlantaya çekilen son işlem olan "finish" in özel bir adı var mı?
Teşekkürler
Yasin Koç
Local time: 07:03
parlatma (cila)
Explanation:
1. CİLA (PARLATMA)
1.1. Cilâlamanın Tanımı ve Önemi
Takılar ve mücevherlerin yüzeylerini çeşitli makine ve cilâ araç- gereçleriyle
işleyerek,zımparadan sonra perdah tozu cilalayıcı bileşenleriyle dolu fırça yada döner
tekerlek kullanarak yüzeylerdeki pürüz, dalgalılık ve çiziklerin (mümkün olduğu kadar)
giderilerek metale parlaklığın kazandırıldığı son bitirme aşamasına, cilâlama; cilâlama
işlerini meslek edinenlere de cilâcı denir.
Cilâlama işlemleri ile takılardaki zarafet ve cezbedici ışıltı ortaya çıkarılır. Cilâcılık;
kuyumculuğun en son işlemidir. Ürünlere kazandrdığı estetik görüntü ve parıltıyla
müşterinin ürüne karşı talebini artıran bir işlemdir.
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 05:03
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7parlatma (cila)
Zeki Güler


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
parlatma (cila)


Explanation:
1. CİLA (PARLATMA)
1.1. Cilâlamanın Tanımı ve Önemi
Takılar ve mücevherlerin yüzeylerini çeşitli makine ve cilâ araç- gereçleriyle
işleyerek,zımparadan sonra perdah tozu cilalayıcı bileşenleriyle dolu fırça yada döner
tekerlek kullanarak yüzeylerdeki pürüz, dalgalılık ve çiziklerin (mümkün olduğu kadar)
giderilerek metale parlaklığın kazandırıldığı son bitirme aşamasına, cilâlama; cilâlama
işlerini meslek edinenlere de cilâcı denir.
Cilâlama işlemleri ile takılardaki zarafet ve cezbedici ışıltı ortaya çıkarılır. Cilâcılık;
kuyumculuğun en son işlemidir. Ürünlere kazandrdığı estetik görüntü ve parıltıyla
müşterinin ürüne karşı talebini artıran bir işlemdir.


    Reference: http://ismek.ibb.gov.tr/ismek-el-sanatlari-kurslari/webediti...
Zeki Güler
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Polish diye ayrı bir başlık var. Emin olamadım. Yine de teşekkürler!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: cilalama: http://waa.ai/46iL
3 hrs
  -> Teşekkürler Üstadım

agree  Gülnur Seyhanoğlu
11 hrs
  -> Teşekkürler Gülnur Hanım

agree  Nihan Pekmen
13 hrs
  -> Teşekkürler Nihan Hanım

agree  Mariye Ghaemi
15 hrs
  -> Thanks

agree  Engin Gunduz
1 day 10 hrs
  -> Teşekkürler Engin bey

agree  yasmin givens
3 days 7 mins
  -> Teşekkürler Yasemin Hanım

agree  Yusef
3 days 17 hrs
  -> Teşekkürler Yusef Bey
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search