power ring

Turkish translation: yansıma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power ring
Turkish translation:yansıma
Entered by: qurshad

11:12 Feb 20, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / lenses
English term or phrase: power ring
Aesthetically very pleasing no power rings and much thinner and lighter than mineral full-aperture lenses

internette bulabildiğim kadarıyla power ring dürbünlerle ilgili bir aksam. yaptığım çeviri zannederim gözlük camları ile ilgili, zannederim diyorum çünkü oldukça kısa bir metin. power ring, gözlükler söz konusu olduğunda ne anlama gelebilir.
Teşekkürler
Selcuk Akyuz
Türkiye
Local time: 22:03
yansıma
Explanation:
yansıma

Definition: The concentric reflections seen in a concave lens near the edges. Usually more visible in stronger lenses.

Bu gözlük terimleriyle ilgili, kesin emin değilim ama power ring için benim tavsiyem 'dairesel yansımalar' olabilir.

Kolay gelsin.



Selected response from:

qurshad
Local time: 20:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4yansıma
qurshad
4çerçevesiz gözlük
digger (X)
2 +1şu gözlük olabilir:
Özden Arıkan
2Güçlü ve etkili
shenay kharatekin
1bana göre..
fount


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bana göre..


Explanation:
yokluğu gözlüğe estetik kazandıran tek şey çerçeve,
cümlede de (eğer bu bir gözlük ise) gözlüğün 'power ring'siz daha estetik olduğu belirtilmiş,
dolayısıyla frame ve power ring sinonim olabilir (mi acaba?)

fount
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
yansıma


Explanation:
yansıma

Definition: The concentric reflections seen in a concave lens near the edges. Usually more visible in stronger lenses.

Bu gözlük terimleriyle ilgili, kesin emin değilim ama power ring için benim tavsiyem 'dairesel yansımalar' olabilir.

Kolay gelsin.






    Reference: http://www.geocities.com/likeglass55/glossary.html
    Reference: http://www.guvenoptik.net/gozluk
qurshad
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SCothran (X)
5 hrs
  -> tesekkurler.

agree  Adil Sönmez (X): İçbükey camlarda kenarlara yakın olarak görülen ortak merkezli yansımalar
1 day 1 hr
  -> tesekkurler.

agree  Özden Arıkan: evet, sanırım kalın camlarda görülen halka halka yansımalar kastediliyor.
1 day 12 hrs
  -> tesekkurler.

agree  senin
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
çerçevesiz gözlük


Explanation:
çerçevesiz gözlük dediğimiz, camların kulak üstü tutamaklarına ve de burun üstü köprüsüne doğrudan delik/vidalar ile bağlandığı [Beria/Nihat Erim türü :) ] 'çerçevelerden', merceklerde ise ekstra incelik sağlayan tümü ile sentetik malzemeden söz ediliyor olabilir...

digger (X)
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Güçlü ve etkili


Explanation:
bir arkadaşımın referansıylaa

shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 22:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
şu gözlük olabilir:


Explanation:
http://www.epinions.com/sprt-Racquetball-Ektelon_Power_Ring_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 47 mins (2004-02-22 00:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

Selçuk,

Bunu dikkate alma: çok büyük ihtimalle yanlış. Verdiğim linkte \"power ring\" bir model adı gibi kullanılıyor sanırım. \"Power ring\" diye grafik araması yapınca bol bol çıkan ve tam emin olmamakla birlikte bir simüle oyunun kahramanları olduğunu sandığım birtakım karakterler var. Hep böyle gözlükler takıyorlar, yani kaynakçı maskesini andırır gözlükler, sanıyorum resimdeki gözlük için kullanılan \"power ring\" sözü de bu karakterlere atıfta bulunan bir model adı.

Kastettiği sanırım Türkçe\'de -ama tabii konuşma dilinde; sen bunu kullanamazsın- \"şişe dibi\" diye ifade edilen çok kalın ve belli bir açıdan bakınca halka halka görülen camlar; yani qurshad\'ın açıklaması doğru olsa gerek.

Özden Arıkan
Germany
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search