13:21 May 28, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Psychology / Deficits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isilay Turkmen | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | anlamsız kelimeler |
| ||
3 | yanlış (kullanılan/yazılan) kelimeler |
| ||
4 -1 | Hırıltı |
|
yanlış (kullanılan/yazılan) kelimeler Explanation: . Reference: http://people.sc.fsu.edu/~jburkardt/fun/wordplay/nonwords.ht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
anlamsız kelimeler Explanation: Üzülerek Zeki Bey'e katılamayacağım. Korteksteki konuşma merkezi hasarı sonucu ortaya çıkan Wernicke afazisinden bahsediliyor; bunun semptomlarından birisi olan "anlamsız yeni kelimeler üretme"'nin tıbbi karşılığı neolojizmdir. Aşağıdaki ilk linkteki kitabın 17. sayfasında sağ sütunda non-words kullanımı İngilizce olarak yer alıyor, parantez içinde "neologism" olarak verilmiş. İkinci linkte ise en alttaki Wernicke afazisi açıklamasına bakarsanız Türkçe karşılığı belirttiğim gibidir. İyi çalışmalar! https://books.google.com.tr/books?id=O459AgAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=it#v=onepage&q&f=false Reference: http://okyanusum.com/makale/beyinde-konusma-merkezleri/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hırıltı Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.