cross street

Turkish translation: (en yakın) kesişen sokak

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross street
Turkish translation:(en yakın) kesişen sokak
Entered by: hfilik

10:03 Jan 29, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Real Estate
English term or phrase: cross street
Please limit cross street information to 250 characters or less.
hfilik
Türkiye
Local time: 23:01
(en yakın) kesişen sokak
Explanation:
"A cross street is the street closest to a location that intersects the locations's street. If I live on First Street and the closest street to my house that intersects (crosses) it is Avenue C, then Avenue C is the cross street."
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 23:01
Grading comment
tşk.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ara sokak
Raffi Jamgocyan
4 +1(en yakın) kesişen sokak
Recep Kurt
5(Bu yolu) kesen yol
Aziz Kural
3açık adres
Zeki Güler


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ara sokak


Explanation:
..

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(en yakın) kesişen sokak


Explanation:
"A cross street is the street closest to a location that intersects the locations's street. If I live on First Street and the closest street to my house that intersects (crosses) it is Avenue C, then Avenue C is the cross street."


    Reference: http://www.quora.com/Food-Delivery/What-is-a-cross-street-wh...
Recep Kurt
Türkiye
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tşk.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soner Cubukcu
12 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
açık adres


Explanation:
Cümlenin akışına bakılırsa, açık adres demek istiyor sanki.

"Lütfen açık adres bilgilerinizi en fazla 250 karakter olacak şekilde yazın."

Zeki Güler
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(Bu yolu) kesen yol


Explanation:
Zikredilen yolu kesen yoldur.
Selamlar,
AZiz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search