Conduct for prevention of Corruption

Turkish translation: Yolsuzlukla Mücadele Kanunu

19:05 Aug 25, 2019
English to Turkish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Conduct for prevention of Corruption
Bunu en düzgün nasıl çevirebilirim?
Pınar Atasoy
Türkiye
Turkish translation:Yolsuzlukla Mücadele Kanunu
Explanation:
“Conduct” kelimesi genelde tek başına kullanılmak yerine “code of conduct” şeklinde kullanılır ve şayet bağlama uyuyorsa, bu şekilde çevrilebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-08-25 19:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

Eğer "Kanun” kelimesi Metin genelinde ağır kalıyorsa, "ilkeler” şeklinde alabilirsiniz.
Selected response from:

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 00:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Yolsuzluk ile Mücadele Kuralları
Aziz Kural
4Yolsuzlukla Mücadele Kanunu
Yunus Can ATLAR
4yolsuzluk ile mücadele için uygun davranışlar
Çağatay Duruk
4Yolsuzluğu Önleme Rehberi
despera


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conduct for prevention of corruption
Yolsuzlukla Mücadele Kanunu


Explanation:
“Conduct” kelimesi genelde tek başına kullanılmak yerine “code of conduct” şeklinde kullanılır ve şayet bağlama uyuyorsa, bu şekilde çevrilebilir.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-08-25 19:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

Eğer "Kanun” kelimesi Metin genelinde ağır kalıyorsa, "ilkeler” şeklinde alabilirsiniz.

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conduct for prevention of corruption
yolsuzluk ile mücadele için uygun davranışlar


Explanation:
kullanıldığı bağlamda "conduct" yazılı bir belge yerine kullanılmıyorsa, tavır/davranış anlamında kullanılmış olmalı.

Çağatay Duruk
Türkiye
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
conduct for prevention of corruption
Yolsuzluk ile Mücadele Kuralları


Explanation:
Conduct iş dünyasında bu şekilde de çevrilebiliyor...
Alternatif

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yolsuzluğu Önleme Rehberi


Explanation:
Explanation

despera
Türkiye
Local time: 00:33
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search