Carrier Company

17:23 Oct 12, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: Carrier Company
Carrier – means in this context a company in the business of providing telephone or data services for a fee, at uniform rates available to the public.
Company that is licensed to provide message transport services to the general public and generally is regulated to a considerable extent, at least with respect to fundamental aspects of service such as availability and basic rates. Such a license grants the holder certain rights, such as the right to control and assign globally unique telephone numbers (i.e., E.164 numbers), the right to collect certain fees from other carriers when handling calls jointly, and status under certain laws and regulations requiring interconnection. Common carrier status also imposes certain responsibilities, including collecting taxes from users, publishing tariffs, providing interconnection arrangements to other carriers, and paying certain fees to other carriers.

So dear translators, I just do not know the Turkish word for this term, could I please ask the accurate Turkish word for 'Carrier' within above explanation. Thank you very much.
Gulsen Farrington
Local time: 18:50


Summary of answers provided
4 +8Operatör
MS13 (X)
3 +1servis sağlayıcı
Ümit Karahan


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
carrier company
Operatör


Explanation:
carrier, operatör. A company that provides telephone and other communications services to consumers

MS13 (X)
Türkiye
Local time: 20:50
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen
1 hr
  -> Teşekkür ederim

agree  Engin Gunduz
1 hr
  -> Teşekkür ederim

agree  Giray Türkmen
2 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Onur Inal
2 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Elif Baykara Narbay
2 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Ümit Karahan
1 day 18 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Tijen Kalfaoglu
2 days 16 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Uygar_
4 days
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
carrier company
servis sağlayıcı


Explanation:
Bir başka alternatif olabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2016-10-14 12:18:56 GMT)
--------------------------------------------------

Özellikle internet için "servis sağlayıcı" daha uygun olabilir.

Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 20:50
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uygar_
2 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search