05:44 Jan 7, 2016 |
|
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Bikini / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | delikli örgü/delikli dokuma |
| ||
2 | overloksuz |
|
overloksuz Explanation: Kolsuz olduğunu belirtmiş, bu durumda omuz kenarlarına overlok geçilmemiş, serbest bırakılmış bir giysi olduğunu düşünüyorum. Bu tür kenarı bastırılmamış atlet tipi giysiler son yıllarda oldukça fazla ilgi görüyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delikli örgü/delikli dokuma Explanation: open-weave, kazak, hırka vb. örülmüş ürünlerde delikli örgü olarak kullanılıyor. Kumaşlarda delikli dokuma olarak denk gelmedim ama bu şekilde kullanılıyor olabilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.