09:23 Sep 21, 2010 |
English to Ukrainian translations [PRO] Cooking / Culinary / Pork | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dmitrie Highduke Ukraine Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | корейка (грудинка) |
| ||
3 +1 | філе |
|
buckeyes корейка (грудинка) Explanation: Свиняча грудинка або корейка Reference: http://www.meat.ru/doska/view.asp?id=20&curPg=25 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buckeyes філе Explanation: грудинка і корейка - це різні речі. Якщо судити по фотографії, то це скоріше філе. Філе - значення досить обширне, але, думаю, тут підійде. http://mgfoodqx.sasktelwebhosting.com/common/pdf/PorkCatalog... Деколи buckeye вживається в якості синоніма Sirloin http://www.levinoff.com/products_en.html К первому сорту относится: лопаточная часть, спинная часть (корейка), грудинка, поясничная часть с пашиной и окорок (тазобедренная часть); ко второму сорту — баки с шейным зарезом, предплечья (рулька) и голяшка. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.