GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:29 Oct 12, 2010 |
English to Ukrainian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AndriyRubashnyy Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | відновлюючий нічний крем |
|
replenishing night cream відновлюючий нічний крем Explanation: думаю так буде правильно -------------------------------------------------- Note added at 24 Min. (2010-10-12 10:54:17 GMT) -------------------------------------------------- "відновлювальний" і "відновлюючий" мають різну сферу вживання. У даному випадку маємо дієприкметник активного стану - "відновлюючий крем", але "відновлювальні роботи / процеси". Якщо розбирати семантику кожного окремого слова, то можна становити наступне: відновлюючий = що відновлює (виконує дію відновлення) відновлювальний = що стосується процесу відновлення -------------------------------------------------- Note added at 27 Min. (2010-10-12 10:56:54 GMT) -------------------------------------------------- Перепрошую, "Встановити", а не становити відновлювальний = що стосується процесу відновлення (для відновлення) відновлювальні вправи, заходи і т.д. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||