GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:58 Jul 20, 2006 |
English to Ukrainian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Dubisskiy United States Local time: 03:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | соус помаранчевий з перцем чіпотлє |
|
orange chipotle sauce соус помаранчевий з перцем чіпотлє Explanation: я знаю і дуже "поважаю" цей соус :-)) -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2006-07-20 03:43:39 GMT) -------------------------------------------------- там є апельсини та перець - він солодкувато-гіркий -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2006-07-20 03:45:05 GMT) -------------------------------------------------- а написано так бо є інші (теж з перцем чіпотлє - наприклад з манго замість помаранча - "соус манговий з перцем чіпотлє") -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-07-20 03:47:41 GMT) -------------------------------------------------- сказати "під" не дуже виходить.. але, на мій погляд, важлдиво залишити і те, що то там "помаранчі / апельсини і те що не просто перець - а перець чіпотлє. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-07-20 05:43:54 GMT) -------------------------------------------------- і, може. все ж таки поставити "чіпотле" - "е" замість "є" (різниця невелика. а на папері, здається, виглядає краще.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.