https://www.proz.com/kudoz/english-to-ukrainian/food-drink/676676-navy-beans.html

Glossary entry

English term or phrase:

navy beans

Ukrainian translation:

квасоля звичайна

Added to glossary by Sveta Elfic
Mar 30, 2004 15:06
20 yrs ago
1 viewer *
English term

navy beans

English to Ukrainian Other Food & Drink
Вид консервованных бобов. Наверное, какие-то особенные. Желателен перевод на укр. язык, но можно и на русский.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

квасоля звичайна

квасоля звичайна.


Phaseolus vulgaris
P. vulgaris exists in many forms and colours. They are grown as dry beans or as green beans. There are bushy types, climbing types, green, yellow or speckled pods, black, green, red, and speckled seeds. This enormous variety in forms and colours of the different plant parts has given rise to a great variation in names.
P. vulgaris grown for dried bean production are known as pinto, kidney, navy, black turtle bean.
P. vulgaris grown for fresh consumption is known as snap, french, green, wax (yellow pods), pole or runner (climbing) beans.

http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-30 15:13:50 GMT)
--------------------------------------------------

Відповідно, можливо також боби (квасоля) невеликих розмірів.

Для этого рецепта используется сорт белой фасоли имеющий бобы небольших размеров (по-английски navy beans). Вместо свежих помидоров можно использовать пастеризованные помидоры без консервантов и других добавок.


http://cookbook.hatha-yoga.org/ru/maindish/boston.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-30 15:17:19 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] 3. Зміни назв сортів 3. Changes of variety ...
Формат файлу: PDF/Adobe Acrobat - Показати у вигляді HTML
... Pea Pisum sativum L. sensu lato 98001006 Лазер Laser a: в: Ніколь 912
Квасоля звичайна French Bean Phaseolus vulgaris L. 02087003 ...
www.sops.gov.ua/Docs/Bulletin/1/Smena.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2004-03-30 16:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Дрібнонасіннєва біла квасоля. Також варіант. Але це як рослина.

Як плоди мабуть досить - дрібна біла квасоля.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : судя по всему, другое название white pea beans, "мелкосемянная белая фасоль" на русском
55 mins
Дякую! З білою згоден. Й з дрібною згоден.
agree Ol_Besh
1 hr
Дякую!
agree Natalie
2 hrs
Дякую!
agree Sergey Strakhov
3 hrs
agree kvaloy (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Думаю, "квасоля" меня вполне устроит в противовес другим названиям в моем переводе, где речь идет про бобы вообще. Спасибо за подкрепление ссылками! :)"
2 mins

Бобы темные (флотские

Диета и группа крови. Диеты для ...
... Бобы темные (флотские). Лимская фасоль (фасоль
"Лима"). Обыкновенная овощная фасоль. ...
qproduct.nm.ru/texts/gruppa_krovi3.htm - 18k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von qproduct.nm.ru ]



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-30 15:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

відповідно: боби темні (флотські)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2004-03-30 18:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Знімаю відповідь під тиском переконливих доказів:(
Peer comment(s):

neutral Kirill Semenov : покопался я тут: везде написано, что Navy beans -- white pea-beans. Скорее, "белая фасоль", но уж едва ли "темные"
55 mins
Убедил, Кирилл! Спорить не могу, тем более что я дальтоник:)
neutral Natalie : navy bean: This small white legume, also known as Yankee bean, gets its name from the fact that the U.S. Navy has served it as a staple since the mid-1800s. http://allrecipes.com/advice/ref/ency/terms/7587.asp
2 hrs
Спасибо, Натали! Буду знать теперь:)
Something went wrong...
12 hrs

флотські боби

або
боби по-флотські (але то більше на страву схоже)

Це все, як вам потрібна назва. "Квасоля звичайна" - не дуже "красиво" звучить
Something went wrong...