Survival

Ukrainian translation: о сроках действия отдельных положений договора

13:03 Mar 14, 2007
English to Ukrainian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: Survival
9.2.3 Survival.

The provisions of Sections 3.1, 6, 7.2, 9.1, and 10 shall survive any termination of this Agreement.
Oleksandr Bragarnyk
Ukraine
Local time: 16:54
Ukrainian translation:о сроках действия отдельных положений договора
Explanation:
положения пунктов таких-то продолжают действовать и после окончания данного договора


Онлайн-налоговая консультация
- [ Translate this page ]
Запрет разглашения продолжает действовать и после окончания договорного соглашения. 2. ... Это действует также в том случае, если налоговый консультант не ...

www.tax-consultant-germany.ru/steuerberatung.html
Selected response from:

Alexander Onishko
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2зберігають чинність...
Vassyl Trylis
4 +1о сроках действия отдельных положений договора
Alexander Onishko
4 +1див.
Olga Dyakova


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
survival
о сроках действия отдельных положений договора


Explanation:
положения пунктов таких-то продолжают действовать и после окончания данного договора


Онлайн-налоговая консультация
- [ Translate this page ]
Запрет разглашения продолжает действовать и после окончания договорного соглашения. 2. ... Это действует также в том случае, если налоговый консультант не ...

www.tax-consultant-germany.ru/steuerberatung.html

Alexander Onishko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: А може **безтерміновість**


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: термін дії окремих положень договора
8 mins
  -> дякую, Ольга !
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
survival
див.


Explanation:
для заголовка підійде варіант Олександра, а далі я б написала так: "Положення розділів/пунктів ..... діятимуть/матимуть юридичну силу незалежно від терміну дії даного договора".
Або: ".... діятимуть навіть по закінченню терміну дії даного договора".

Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
0 min
  -> дякую, Олександре!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
survival
зберігають чинність...


Explanation:
...поза всіма термінами цієї Угоди

Європейська Конвенція
Ця Конвенція зберігає чинність протягом двох років з дати набрання чинності відповідно до параграфа b Статті 21. Потім вона залишатиметься чинною з року в ...
www.rada.gov.ua/LIBRARY/catalog/law/europ_conv_med.htm -

Журнал "Інтелектуальна власність" ::: Видавець ТОВ "АСПЕКТ-2003":::
51 Тимчасового положення було укладено до 1 липня 1994 року, то він зберігає чинність і після набрання чинності Законом незалежно від дати початку ...
www.intelvlas.com.ua/mixt_avril_05.htm

Vassyl Trylis
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova
4 mins
  -> Дякую!

agree  Solomia
4 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search