drive-thru testing

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 May 12, 2020
English to Ukrainian translations [PRO]
COVID-19 - Science - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Government / Politics, Medical (general), Journalism
English term or phrase: drive-thru testing
Definition from Yale Medicine:
Medical staff will take a “swab test” (usually done through the nose) to collect cells to test for COVID-19. These designated testing stations reduce the likelihood of further spreading the illness by allowing you to remain in your car, having the test taken through your open window. (The sample is then sent to a laboratory.) You will need an order from your primary care doctor before you can be tested for COVID-19, and tests are only available to people with symptoms. Testing for COVID-19 is free.

Example sentence(s):
  • For now, not anybody that wants a test can get a test. But we are hopeful that drive-thru testing sites and procedures will become more efficient and accessible in the upcoming weeks, if not days. As more people, not just those exhibiting symptoms, start getting tested, we will get closer to understanding COVID-19 and how it affects communities. GoodRx
  • Penn Medicine’s drive-thru testing sites are accessible to anyone who is experiencing coronavirus-like symptoms. You do not need to be a Penn Medicine patient to be tested. Penn Medicine
  • Cases of COVID-19, the disease caused by the new coronavirus, are rapidly increasing in the United States, and to help detect cases, several states and health care providers are launching drive-thru testing. Advisory Broad
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
3проходження тесту, не виходячи з автомобіля
Tetiana Tkachenko
3тестування в форматі «не виходячи з автомобіля»
Nataliia Gorina


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
проходження тесту, не виходячи з автомобіля


Definition from Deutsche Welle:
У багатьох місцях є контрольно-пропускні пункти та намети, де кожен може швидко, легко та безкоштовно протестуватись на новий коронавірус. На цей час у Південній Кореї здійснено 350 тисяч тестів. На день протестуватись можуть близько 15 тисяч людей, частково завдяки наявності понад 40 пунктів тестування, що працюють за схемою Drive-through, тобто не виходячи з автомобіля. Такі пункти з’являються вже і в інших країнах.

Example sentence(s):
  • У Південній Кореї, США, Німеччині та Великій Британії працюють мобільні діагностичні центри, де пройти тест на коронавірус можна за 10 хвилин, не виходячи з автомобіля. - NV.ua  
  • У Німеччині, Швейцарії та США на дорогах поставили пункти перевірки для водіїв, так звані "Корона Драйв". Не виходячи з авто, там можна пройти експрес-тест на наявність вірусу і впродовж 48 годин отримати на телефон результат. - ТСН  
  • Усі бажаючі зможуть пройти платний тест на наявність коронавірусної інфекції, не виходячи зі свого автомобіля. Мобільний пункт для збору матеріалів, потрібних для аналізу, подібний до тих, що вже працюють у багатьох польських містах, розпочне свою роботу сьогодні, 4 травня. - in Poland  
Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
тестування в форматі «не виходячи з автомобіля»


Definition from own experience or research:
Тестування на наявність інфекції в форматі drive-thru ( «не виходячи з автомобіля»), також drive-through і drive in. Такий формат дозволяє перевірити велику кількість людей, уникаючи контакту між тими, хто проходить тестування.

Example sentence(s):
  • В польській Гдині кожен охочий може пройти тест на коронавірус… просто у своїй автівці. Центр тестувань на COVID-19 “drive-thru” був створений в Інституті морської та тропічної медицини Медичного університету в Гданську (GUMed). При собі потрібно мати документ, що посвідчує особу, та номер PESEL. Потім буде виміряна температура і буде взято мазок на носоглотці, що є безпечною, стандартною медичною процедурою. Пацієнт повинен зачекати на результати вже вдома. ...це означає, що під час огляду пацієнт весь час перебуває у своїй машині, мінімізуючи міжособистісні контакти. - inpoland.net.  
  • У Швейцарії та Німеччині масово почали працювати кіоски Corona Drive In, де кожен бажаючий зможе перевіритися на COVID-19, не виходячи з машини. "Це аналоги МакДрайв від Макдональдс тільки при під'їзді до них замість замовлення бургера, ти робиш швидкий тест на коронавірус. І тут же отримуєш результат, не виходячи з машини". - ua.korrespondent.net  
Nataliia Gorina
Ukraine
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search