GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Aug 9, 2009 |
English to Ukrainian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleksandr Kupriyanchuk United States | ||||||
Grading comment
|
don't be such a wuss! Не будь квачем! Explanation: Не будь квачем! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
don't be such a wuss! Не будь бабою! Explanation: Ще варіанти для перекладу wuss: слимак страхополох страхопуд теля Example sentence(s):
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|