Handset

Ukrainian translation: трубка

18:06 Dec 4, 2007
English to Ukrainian translations [PRO]
Medical - Telecom(munications) / Phone
English term or phrase: Handset
Шановні колеги,

як правильніше буде - "трубка" чи все-таки "слухавка"?

Мова йде про радіотелефон.

Дякую.
Іnese
Ukraine
Local time: 20:09
Ukrainian translation:трубка
Explanation:
телефонна трубка

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-04 18:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

слухавка - це складова частина трубки

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-12-04 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

хоча часом назву складової частини трубки переносять на всю телефонну трубку

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-04 18:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

earpiece - слухавка
Selected response from:

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 20:09
Grading comment
Ще раз дякую за вичерпну відповідь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2трубка
Myron Netchypor


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
handset
трубка


Explanation:
телефонна трубка

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-12-04 18:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

слухавка - це складова частина трубки

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-12-04 18:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

хоча часом назву складової частини трубки переносять на всю телефонну трубку

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-12-04 18:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

earpiece - слухавка

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 20:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ще раз дякую за вичерпну відповідь!
Notes to answerer
Asker: Дякую за відповідь. Звучить переконливо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nibelung: тут обговорення: http://forum.slovnyk.net/lofiversion/index.php?t101.html
9 mins
  -> Дякую!

agree  Anatoliy Babich
10 mins
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search