Legal System Contract Agency

Ukrainian translation: Закон про правовий режим агентського договору

22:30 Jan 11, 2013
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Tourism & Travel / Agency agreement
English term or phrase: Legal System Contract Agency
Being mercantile the nature of this contract, the rules governing it will be the Spanish Law, Legal System Contract Agency (“Ley de Régimen Jurídico del Contrato de Agencia”) and the regulations that develop or replace it.
Natalia Marchenko
Local time: 04:36
Ukrainian translation:Закон про правовий режим агентського договору
Explanation:
дослівно “Ley de Régimen Jurídico del Contrato de Agencia”
суть та ж сама

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-01-18 08:27:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Щиро дякую!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Закон про правовий режим агентського договору
Vladyslav Golovaty
3закон про правове регулювання договорів доручення
Yelisey Moroz


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
legal system contract agency
закон про правове регулювання договорів доручення


Explanation:
не питайте, як я здогадався )

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-01-11 22:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

до речі, може це зовсім не те ) задайте краще питання на іспансько-російській гілці (не на українській, там народу менше)

Yelisey Moroz
Ukraine
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
legal system contract agency
Закон про правовий режим агентського договору


Explanation:
дослівно “Ley de Régimen Jurídico del Contrato de Agencia”
суть та ж сама

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2013-01-18 08:27:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Щиро дякую!

Example sentence(s):
  • 13 авг 2012 ... Понятие, правовое регулирование агентского договора и соотношение со ... Структура и правовой режим договора морского агентиров
  • ... Таку редакцію закону слід визнати невдалою, … Панасюк А. Правовий режим агентського договору: проблемні аспекти ...

    Reference: http://knowledge.allbest.ru/law/3c0a65625a3ad68a5d43a8852131...
    Reference: http://www.hozpravo.com.ua/conferences/arhiv/uchastnik.php?E...
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoya Shapkina
10 hrs
  -> Дякую, Зою!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search