13:45 Jul 20, 2009 |
English to Urdu translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology Additional field(s): Cooking / Culinary, Food & Drink | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | مقامی اشیاء خور |
| ||
4 -1 | خور مقامی |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
خور مقامی Definition from own experience or research: خور مقامی اس شخص کو کہتے ہیں جو صرف مقامی پیداوار کی چیزیں کھاتا ہو۔ Example sentence(s):
Explanation: http://www.urduenglishdictionary.org/English-To-Urdu-Transla... shows the word for loca and suffix vor/vorous has to extracted from the term omnivorous given at http://www.urduenglishdictionary.org/English-To-Urdu-Transla... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مقامی اشیاء خور Definition from own experience or research: مقامی اشیاء خور اُسے کہتے ہیں جو صرف اپنے گرد و نواح کے علاقے، مثلا اپنے گاؤں، قصبے، شہر یا صوبے کی پیدا کردہ اشیائے خوردنی کھا کر ہی گزارہ کرے اور دوسرے علاقوں کی درآمد شدہ اشیاء خرید کر نہ کھائے۔ Example sentence(s):
Explanation: I agree with Mr. Ramesh Bhatt, the term does not exist in Urdu as such, so reference has to be given for terms such as "carnivore" (i.e. گوشت خور), or "herbivore" (i.e. نباتات خور) to describe the usage of "vore" in "locovore." (Please see additional headings of نباتات خور, آدم خور and کرم خور listed below, on the quoted wikipedia page.) "Loco" refers to "Local" (i.e. مقامی). But I believe using the word "مقامی" alone, sounds unsettling and confusing. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.