GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:52 May 8, 2013 |
English to Urdu translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Atiquzzama Khan India Local time: 07:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | ٹھگ |
| ||
5 | اعتباری دغاباز |
|
اعتباری دغاباز Explanation: Con man is someone who swindles others by gaining their confidence. It is important in this term that he deceits those among whom he first builds his trust. Most of the dictionaries translate this term as دغاباز or دھوکے باز which is half of the meaning. I have suggested اعتباری دغاباز to encompass the meaning of "confidence". I think this is best possible translation. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ٹھگ Explanation: ولیم ایک پیشہ ور ٹھگ کے ذریعہ ٹھگا گیا |
| |
Grading comment
| ||