Thank you for not smoking. Please fasten your seat belt.

Urdu translation: Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye

23:34 Dec 29, 2005
English to Urdu translations [PRO]
Other
English term or phrase: Thank you for not smoking. Please fasten your seat belt.
To be put in a taxi
Nabil Baradey
Local time: 15:26
Urdu translation:Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye
Explanation:
Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 46 mins (2005-12-31 18:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Coection:Tumbako Nooshi
Selected response from:

Asghar Bhatti
United States
Local time: 07:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
5 +2Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye
Asghar Bhatti


  

Answers


1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
thank you for not smoking. please fasten your seat belt.
Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye


Explanation:
Tubako Nooshi sai parhaz par apka shukria.Meharbai karkay apnay Hifazti bund bandh legeaye

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 46 mins (2005-12-31 18:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Coection:Tumbako Nooshi

Asghar Bhatti
United States
Local time: 07:26
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
11 hrs
  -> thanks.

agree  Ashar: You can use "Meherbani Karkay" or Legeaye. The translation of please is either "Meherbani Karkay" or use Legeaye.
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search