systematic

Urdu translation: robot ne dhang se kaam kiya

02:53 Jun 15, 2001
English to Urdu translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: systematic
The robot performed systematically
sherry
Urdu translation:robot ne dhang se kaam kiya
Explanation:
The translation of your query would be 'robot ne dhang se kaam kiya'.

Regards
Roomy F Naqvy
Selected response from:

Roomy Naqvy
India
Local time: 19:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narobot ne dhang se kaam kiya
Roomy Naqvy
naMunnazam
Majid Khan


  

Answers


7 hrs
robot ne dhang se kaam kiya


Explanation:
The translation of your query would be 'robot ne dhang se kaam kiya'.

Regards
Roomy F Naqvy

Roomy Naqvy
India
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Munnazam


Explanation:
"Dhang" seems to be a poor choice in presence of other possible terms.
Systematic: Munnazam, Baqaidah, Ba'asool, Sochaa samjhaa, etc.
The sentance can be translated as:
Robot ne munnazam tariqe se kaam injaam diaa. OR
Robot ne baqaidgi se kaam injaam diyaa.


    English-Urdu Dictionary, The Kitabistan Publishing Co., Lahore
Majid Khan
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in UrduUrdu
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search