aggressiveness vs. aggressivity

English translation: either is OK

18:27 Jun 3, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: aggressiveness vs. aggressivity
When talking about soil, do we talk about its "aggressiveness" or "aggressivity"?

And does "aggressivity" have a plural form in this particular context (e.g. if several soil measurements are taken)?

Thanks,
Croc
Robin Ward
Germany
Local time: 07:30
Selected answer:either is OK
Explanation:
I have seen both used - soil aggressiveness and soil aggresivity. I would, however, stick to the singular (aggresivities does exist, but I would suggest not using it in this case)
Selected response from:

Anthony Tamburro (X)
Grading comment
Thanks, yes, "Levels of soil aggressiveness" sounds like a good way of conveying the plural.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5either is OK
Anthony Tamburro (X)
4aggressivity
swisstell


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aggressivity


Explanation:
and yes, aggressivities (plural) does exist in this context.


[PDF] Competitive Interaction of Grasses with Contrasting Temperature ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
... Similar ranking was shown in year 2, but the range of
pression pattern was formed with aggressivities in the order L. perenne ...
www.publish.csiro.au/?act=view_ file&file_id=AR9740227.pdf sivities

swisstell
Italy
Local time: 07:30
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
either is OK


Explanation:
I have seen both used - soil aggressiveness and soil aggresivity. I would, however, stick to the singular (aggresivities does exist, but I would suggest not using it in this case)

Anthony Tamburro (X)
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, yes, "Levels of soil aggressiveness" sounds like a good way of conveying the plural.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Good explanation. I prefer aggressiveness. http://www.environtechnol.co.uk/Contents_pages/volume_18n2.h...
3 mins

agree  Julie Roy: Yes, soil aggressiveness (even better than "soil aggressivity).
30 mins

agree  Dr Sue Levy (X): I would avoid using the plural too.
42 mins

agree  Refugio: and levels of soil aggressiveness for the plural, as Kim suggests
8 hrs

agree  Alfa Trans (X)
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search