I am a results-oriented person

English translation: person focused on results

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I am a results-oriented person
Selected answer:person focused on results
Entered by: Jenni Lukac (X)

19:27 Oct 15, 2013
English language (monolingual) [PRO]
Human Resources / recruitment
English term or phrase: I am a results-oriented person
Additionally, I really enjoy my work area and I am interested to do my best. I am a results-oriented person.
rodrigorue
Mexico
it's fine
Explanation:
My opinion, of course.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-15 20:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

People are noting that the rest of the sentence needs work, and I agree with them. Perhaps you could say "I really like the area I'm working in and am eager to do my best." If "area" is synonymous with "campo"/"disciplina" here, I suggest saying something like "I really like the field I'm working in."
Selected response from:

Jenni Lukac (X)
Local time: 16:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +7it's fine
Jenni Lukac (X)
4 +4I aim to get results
Jack Doughty
5 +1I am a results-focused person / l have a results-focused attitude.
lumierre
5result-oriented
lazarustke


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
i am a results-oriented person
I am a results-focused person / l have a results-focused attitude.


Explanation:
In HR is better to use "focus", as it is not about a spacial orientation, but a future envisioning. I would prefer to relate it to an attitude, not to my person. Normally, attitudes are chosen or learned, personal traits are inner and not easy changeable. Use the language aware of this. My recc.

lumierre
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: 'results-oriented' is a VERY common expression in HR contexts, and there is nothing of spatial orientation about it in such contexts.
1 hr

neutral  Yvonne Gallagher: Your explanation is off. Tony is right. This is a very common HR expression with nothing about "spatial or "future envisioning" involved
4 hrs

neutral  David Moore (X): Am I just old-fashioned? Sounds to me as if he has an extremely selfish attitude - doesn't matter where the results come from or how he gets them...
13 hrs

agree  Omnia Rasmy Mohamed
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
i am a results-oriented person
I aim to get results


Explanation:
I think a CV is more likely to impress if it is written in normal English rather than in stock HR jargon like this.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 15:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
1 hr
  -> Thank you, Tony.

agree  Jean-Claude Gouin: Better than the other suggestions ...
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Parvathi Pappu: The right definition
7 hrs
  -> Thank you.

agree  Thayenga: :)
9 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
i am a results-oriented person
it's fine


Explanation:
My opinion, of course.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-15 20:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

People are noting that the rest of the sentence needs work, and I agree with them. Perhaps you could say "I really like the area I'm working in and am eager to do my best." If "area" is synonymous with "campo"/"disciplina" here, I suggest saying something like "I really like the field I'm working in."

Jenni Lukac (X)
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I quite agree. (But Donal is right about "interested to", I think.)
57 mins
  -> Thanks, Charles. Yes, the rest of it needs work.

agree  Tony M
1 hr
  -> Cheers and thanks, Tony.

agree  Tina Vonhof (X)
3 hrs
  -> Thanks very much, Tina.

agree  Yvonne Gallagher
4 hrs
  -> Thanks very much, gallagy.

agree  Edith Kelly
9 hrs
  -> Cheers and thanks, Edith.

agree  Thayenga: Hope you are well, Jenni. :)
10 hrs
  -> Thanks, Thayenga. I beautiful, sunny day here in Zaragoza. I hope all is well your way.

agree  Phong Le
1 day 6 hrs
  -> Thanks very much, Phong.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
i am a results-oriented person
result-oriented


Explanation:
It simply means that you are an achiever, you like achieving yor goals, for example.

lazarustke
Local time: 10:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Not really, it is about being focussed on results rather than process. In some fields (especially, but not only the arts), the highest achievers may be those who focus on process.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search