take the biscuit

English translation: is the most remarkable/objectionable thing/incidence etc.

15:10 May 22, 2020
English language (monolingual) [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: take the biscuit
Of all the tricky plans Tom's pulled over the years, his attempt to pay a therapist to testify in court that John, whom Tom had actually repeatedly blackmailed and bullied the previous year, has Schizophrenia , just has to take the biscuit
adel almergawy
Egypt
Local time: 04:47
Selected answer:is the most remarkable/objectionable thing/incidence etc.
Explanation:
take the biscuit
British English informal
to be the most surprising, annoying etc thing you have ever heard
SYN take the cake especially American English

https://www.ldoceonline.com/dictionary/take-the-biscuit
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 03:47
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6is the most remarkable/objectionable thing/incidence etc.
AllegroTrans
4 +1same as "take the cake" (US)
Laura Hafner
3era lo que faltaba/ la gota que derramó el vaso
Elisa Ksiazenicki
3... just is specially annoying
Clauwolf


Discussion entries: 10





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
is the most remarkable/objectionable thing/incidence etc.


Explanation:
take the biscuit
British English informal
to be the most surprising, annoying etc thing you have ever heard
SYN take the cake especially American English

https://www.ldoceonline.com/dictionary/take-the-biscuit

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
thanks
Notes to answerer
Asker: Thanks for your remarkable answer and helpful contribution


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas T. Frost: Easy to look up in any decent dictionary, also https://www.lexico.com/definition/take_the_biscuit
2 mins

agree  Tony M
6 mins

agree  Yvonne Gallagher: you got in first
18 mins

agree  philgoddard: As in "this question takes the biscuit".
1 hr

agree  Charlotte Fleming
1 hr

agree  Edith Kelly
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
same as "take the cake" (US)


Explanation:
Hi Adel. "Take the biscuit" (UK) or "take the cake" (US) are most often used to express that something bad has become even worse.

Example sentence(s):
  • Jeff has always been annoying, but his latest stunt takes the biscuit.

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/take-the-biscuit
Laura Hafner
Canada
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Maia de Goes: Agree
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
era lo que faltaba/ la gota que derramó el vaso


Explanation:
When something "takes the biscuit" then it has become really bad, annoying or objectionable. Often used when something has worsened.
To be the epitome of something, typically something unpleasant. To stand as the best (or more likely worst) example of a series of things.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-05-22 15:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I thought you were asking for the Sp translation of it. Anyway, the explanation may be useful.

Example sentence(s):
  • Jeff has always been annoying, but his latest stunt takes the biscuit.
  • Petrol has always been expensive, but these new prices really do take the biscuit.

    https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles/take-the-biscuit
    https://www.urbandictionary.com/define.php?term=take%20the%20biscuit
Elisa Ksiazenicki
Local time: 23:47
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: what use is a Spanish translation for an asker in Egypt requiring an explanation in English ?
2 hrs

neutral  Lydia De Jorge: English (monolingual)
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... just is specially annoying


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search