14:40 Oct 29, 2013 |
English language (monolingual) [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gilmar Fernandes United States Local time: 16:31 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | DBA - doing business as |
| ||
5 +2 | fictitious business name, |
| ||
4 +1 | Nome fantasia / Designação comercial |
| ||
5 | assumed name |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
DBA - doing business as Explanation: From your question, I understand you need the ENGLISH translation, therefore the pair should be reversed to PORT-ENG. http://en.wikipedia.org/wiki/Doing_business_as http://pt.wikipedia.org/wiki/Nome_fantasia -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-10-29 14:48:51 GMT) -------------------------------------------------- Fantasy name was just a terrible LITERAL translation of the obvious term in PT. |
| |
Grading comment
| ||