devastate

English translation: Cause extensive destruction or ruin utterly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:devastate
Selected answer:Cause extensive destruction or ruin utterly
Entered by: chaman4723

20:08 Apr 23, 2009
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / PAC
English term or phrase: devastate
As balloon rupture can devastate patients with right-to-left intracardiac shunts, the anesthesiologist may use CO2 in the balloon instead of air.

Does "devastate" mean here "cause shunts" or "harm" those patients who already have shunts?
Allda
Local time: 15:26
Cause extensive destruction or ruin utterly
Explanation:
Cause extensive destruction or ruin utterly. This is the literal as well as contextual meaning of the term.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-04-24 16:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

'In medicine, a shunt is a hole or passage which moves, or allows movement of fluid from one part of the body to another. The term may describe either congenital or acquired shunts; and acquired shunts (sometimes referred to as iatrogenic shunts) may be either biological or mechanical.
Cardiac shunts may be described as right-to-left, left-to-right or bidirectional, or as systemic-to-pulmonary or pulmonary-to-systemic.' (Wikipedia) In this context the above means:because balloon rupture can cause great harm to (those) patients (who have) a right-to-left intracardial shunts the anestesiologist must use CO2 in the balloon in place of air.
So obvious inference is 'devastate' means harm' and not 'shunt'.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-04-24 16:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Please read harm in the last line in single quotes.
Selected response from:

chaman4723
India
Local time: 19:56
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1cause serious/grievous harm
Shera Lyn Parpia
5Cause extensive destruction or ruin utterly
chaman4723


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cause serious/grievous harm


Explanation:
literally, to lay waste ... one idea of how to translate.

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lirka
45 mins
  -> thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Cause extensive destruction or ruin utterly


Explanation:
Cause extensive destruction or ruin utterly. This is the literal as well as contextual meaning of the term.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-04-24 16:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

'In medicine, a shunt is a hole or passage which moves, or allows movement of fluid from one part of the body to another. The term may describe either congenital or acquired shunts; and acquired shunts (sometimes referred to as iatrogenic shunts) may be either biological or mechanical.
Cardiac shunts may be described as right-to-left, left-to-right or bidirectional, or as systemic-to-pulmonary or pulmonary-to-systemic.' (Wikipedia) In this context the above means:because balloon rupture can cause great harm to (those) patients (who have) a right-to-left intracardial shunts the anestesiologist must use CO2 in the balloon in place of air.
So obvious inference is 'devastate' means harm' and not 'shunt'.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-04-24 16:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Please read harm in the last line in single quotes.

Example sentence(s):
  • The cyclone devastated the whole township.
chaman4723
India
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: Thank you VERY much !!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search