man’s lot

English translation: man's fate

09:36 Jan 5, 2017
English language (monolingual) [Non-PRO]
Medical - Medical (general) / Stress
English term or phrase: man’s lot
I have difficulty understanding this. Help, please!

Context:
Most of the physical or mental exertions, infections, and other stressors, which act upon us during a limited period, produce changes corresponding only to the first and second stages: at first they may upset and alarm us, but then we adapt to them.
Normally, in the course of our lives, we go through these first two stages many, many times.
Otherwise we could never become adapted to all the activities and demands which are man’s lot.
Nam Vo
Vietnam
Local time: 02:19
Selected answer:man's fate
Explanation:
My proposal

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2017-01-12 19:37:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading :)
Selected response from:

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 21:19
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +9man's fate
Sabrina Bruna
4 +6what people have to live with
Margarida Martins Costelha
Summary of reference entries provided
Fate/luck/lot
Phoenix III

Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
what people have to live with


Explanation:
suggestion

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, Margarida :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
8 mins
  -> Thank you, Tony

agree  Charles Davis
10 mins
  -> Thank you, Charles

agree  Yasutomo Kanazawa
1 hr
  -> Thank you, Yasutomo

agree  Jörgen Slet
3 hrs
  -> Thank you, Jorgen

agree  Tina Vonhof (X)
6 hrs
  -> Thank you, Tina

agree  Ashutosh Mitra
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
man's fate


Explanation:
My proposal

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2017-01-12 19:37:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading :)

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Thank you very much!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Sabrina :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
9 mins
  -> thank you :)

agree  Charles Davis: That's what "lot" means, yes: the situation in which fate places you. Unavoidable elements of the human condition.
10 mins
  -> thank you :)

agree  Yasutomo Kanazawa
1 hr
  -> thank you :)

agree  Jörgen Slet
3 hrs
  -> thanks :)

agree  Yvonne Gallagher: with Charles' wording
4 hrs
  -> yes, thanks :)

neutral  Tina Vonhof (X): Fate means it is predetermined and unavoidable. I don't think that's what it means here.
6 hrs
  -> thank you for your opinion, Tina :)

agree  philgoddard
11 hrs
  -> thank you, Phil :)

agree  katsy
1 day 2 hrs
  -> thank you :)

agree  acetran
1 day 7 hrs
  -> thanks :)

agree  Ashutosh Mitra
1 day 19 hrs
  -> thank you very much :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Fate/luck/lot

Reference information:
I was going to suggest "luck" but then I reasoned that "fate/luck/lot" have a lot to do with our own choices. A drug addict who complains about being homeless chose to be in that predicament. However, someone who suffers a genetic disorder did not choose his ailment. Therefore, I agree with Charles's description of "Unavoidable elements of the human condition." It's befitting.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-01-05 14:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

So sorry, I meant to post a discussion entry.

Phoenix III
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Note to reference poster
Asker: Thank you for sharing your opinion!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  acetran
1 day 3 hrs
  -> Thanks so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search