GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:12 Apr 5, 2013 |
English language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jenni Lukac (X) Local time: 08:49 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | previous incredibly loud numbers/songs with a heavy, driving beat |
| ||
4 +1 | poprzednie łomotanki grupy, zespołu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
poprzednie łomotanki grupy, zespołu Explanation: W tym duchu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
previous incredibly loud numbers/songs with a heavy, driving beat Explanation: I interpret "handbanging" as loud and "chuggers" as describing the chugging of a train - heavy, driving rhythm. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|