reticent at

English translation: why did she say nothing (about her appointment with Sir Charles) at the time of his death?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reticent at
Selected answer:why did she say nothing (about her appointment with Sir Charles) at the time of his death?
Entered by: Charles Davis

18:35 Mar 19, 2019
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Expression
English term or phrase: reticent at
"Why should she have been so reticent at the time of the tragedy?"
Hound of the Baskervilles, Chapter 11.

Taken at face value, this means she (Laura Lyons) didn't say anything at the time of the incident (Charles Baskerville's death). The problem is that this doesn't seem to make much sense - the only action that this could plausibly refer to is the fact that she did not write to Charles Baskerville to cancel the appointment, but this explanation does not feel satisfactory.

The other interpretation I could think of is that the speaker (Watson) is talking about how she was unwilling to talk about what she did at the time of the incident, but this seems a stretch as well - unless there is some meaning of "reticent" that I am missing.

So, for the Holmes scholars out there - how exactly should I understand this sentence?
Lincoln Hui
Hong Kong
Local time: 07:39
why did she say nothing (about her appointment with Sir Charles) at the time of his death?
Explanation:
The obvious meaning is the correct one, but Watson is not referring to the fact that she failed to mention that she had cancelled the appointment, but rather to the fact the she failed to mention that she made the appointment in the first place, and more generally to the fact that she said nothing about her dealings with Sir Charles. This is crucial, because it is the reason why Sir Charles was out of doors at the gate at 10 pm, giving Stapleton the opportunity to kill him. This information — the fact that she made the appointment — has just been forced out of her by Watson, who found a fragment of the letter she wrote to Sir Charles and that he burned at her request.

What Watson does not yet know, but we discover later, is that she made the appointment at the instigation of Stapleton, who had promised to marry her if she obtained a divorce. She made the appointment with Sir Charles to ask him for money to pay for her divorce. But she needed to keep this secret, since if it became known that she intended to marry Stapleton, it would have been very difficult or impossible for her to obtain the divorce.

Later, when Holmes reveals to her that Stapleton is married and she realises he has deceived her, she tells the whole story. He told her to say nothing of the appointment on the grounds that she would come under suspicion herself, and she was not going to mention that it was Stapleton's suggestion because she hopes to marry him. Stapleton's motive for pretending to want to marry her was to use her to get Sir Charles out of doors at night.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-03-19 22:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

On the contrary, I think it is what the sentence itself means. "Reticent" is defined in the Globe dictionary of 1873 as:

"Inclined to keep silent; reserved; taciturn"
https://books.google.co.uk/books?id=zm8CAAAAQAAJ&pg=PA488&dq...

Chambers (1903) defines it as:

"concealing by silence; reserved in speech"
https://books.google.co.uk/books?id=EjhfDwAAQBAJ&pg=PT1287&d...

And somewhat earlier, Dr Johnson (1750) did not include "reticent", but gave "reticence" as "concealment by silence", and nothing else.

Therefore it meant either not speaking (keeping silent) or being unwilling to speak. Nowadays the second meaning is the usual one, but when this book was written it usually meant the first, and I think this is probably the intended meaning. But the difference is very slight, in any case: "Why did she not say anything?" or "Why was she so unwilling to say anything?" If you prefer the latter, you could be right.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-03-19 22:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

The original and etymological meaning of "reticent" is "keeping silent".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-03-20 03:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, I see. Well, I don't think that's ambiguous. "The tragedy" certainly refers to the death of Sir Charles (what else could it be?), and "at the time of the tragedy" can only mean "at the time when the tragedy took place". Of course, to be precise, it must mean in the period immediately following Sir Charles's death; that's just common sense.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-03-20 03:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

It cannot refer to her reticence during Watson's questioning. To mean that it would have to be "her reticence about the time of the tragedy" (or in connection with, with regard to, or some other synonym). But not "at"; linguistically, that reading is out of the question.

At the time of Sir Charles's death she could certainly have been expected to volunteer the information that Sir Charles was where he was when he died because she had arranged to meet him. That is exactly the point, as I've said. It is obviously crucial information in explaining his death. Nobody can understand why Sir Charles, who was terrified of the moor at night and never went out of doors, did so on that occasion. If she had reported it, the crime would have been solved quickly, because it would soon have been discovered that Stapleton was behind it. Watson cannot understand why she didn't do so — it seems obvious to him that normally anyone would have done so — but of course he doesn't yet know about Stapleton's role.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-03-20 03:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it's obvious to Watson that something stopped her from giving the police or the coroner this information at the time, but he can't imagine what could have been strong enough to prevent her doing her obvious civic duty and reporting this vital evidence in a murder inquiry, as any normal decent person would have done.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-03-20 05:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

We have to start from the fact that, as I've said, "Why should she have been so reticent at the time of the tragedy?" can only mean "what made her withhold so much or such important information at that time"? Watson acknowledges that she has now accounted for (a) making the appointment and (b) cancelling it. But he senses that she has still not told him everything (and he's right: she hasn't told her about Stapleton). So even if your reading were tenable linguistically (which it isn't), he can't be mentally accusing her of being reticent about the tragedy during the conversation they've just had, because she's explained everything.

It's quite true that no one (except Dr Mortimer) saw Sir Charles's death as suspicious at the time. But Watson is already well aware, because Holmes has told him so, that Sir Charles was murdered by being frightened to death by a hound that came over the gate, and so that the fact that Sir Charles waited at the gate, which is very hard to understand, is crucial to solving the murder.:

"Then, again, whom was he waiting for that night, and why was he waiting for him in the yew alley rather than in his own house?”
“You think that he was waiting for someone?”
“The man was elderly and infirm. We can understand his taking an evening stroll, but the ground was damp and the night inclement. Is it natural that he should stand for five or ten minutes, as Dr. Mortimer, with more practical sense than I should have given him credit for, deduced from the cigar ash?”
“But he went out every evening.”
“I think it unlikely that he waited at the moor-gate every evening. On the contrary, the evidence is that he avoided the moor. That night he waited there." (chapter 3).

You make good, logical points, but we have to accept that Watson professes himself puzzled that she kept quiet at the time of Sir Charles's death, because what he says here really must mean that; there's nothing else it can mean. Perhaps he doesn't have good reason to consider it strange, but that is what he says. I wonder if it's just a loose way of saying: "what is she hiding?" Actually what she is hiding (Stapleton) is crucial, though Watson can't know that at this stage. Perhaps the author is dropping a hint to the reader through Watson's musings.

According to your arguments, it is perfectly natural that she said nothing at the time, and Watson knows it. But then he also knows that for the same reasons it is perfectly natural that she was reluctant to tell him about it too.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-03-20 05:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

(Sorry: she hasn't told him about Stapleton, not her.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-03-20 05:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

You are right that Watson connived at Sir Henry's suggestion that they should not betray the convict Selden. He did so after some soul-searching and with misgivings, motivated by compassion for the Barrymores. But what is at stake there is extreme, and it doesn't follow that Watson is routinely in favour of cover-ups for personal convenience. He has a conventional Victorian attitude to duty. I think it's quite likely that his attitude is that despite her understandable reasons for reticence, it was not justified. And indeed, when Holmes eventually confronts her about it, she makes it clear that she kept silent under pressure from Stapleton, not on her own initiative, implying that had it not been for Stapleton she might well have said something. What made her so reticent was not reluctance to reveal her private dealings with Sir Charles but fear of being suspected of complicity in his death. She had no reason to think his death was suspicious until Stapleton told her so:

“And he made you swear to say nothing about your appointment with Sir Charles?”
“He did. He said that the death was a very mysterious one, and that I should certainly be suspected if the facts came out. He frightened me into remaining silent.”

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 30 mins (2019-03-20 19:05:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Lincoln. I concede that there are anomalies here, but I can assure you (once again), with complete certainty, as an English native speaker and reader of Conan Doyle, that on linguistic grounds "reticence at the time of the of the tragedy" can only mean being reticent then, when the tragedy took place, and cannot mean being reticent now in discussing the time of the tragedy.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 01:39
Grading comment
I can't say I'm fully convinced, but thank you for your answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2why did she say nothing (about her appointment with Sir Charles) at the time of his death?
Charles Davis


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
why did she say nothing (about her appointment with Sir Charles) at the time of his death?


Explanation:
The obvious meaning is the correct one, but Watson is not referring to the fact that she failed to mention that she had cancelled the appointment, but rather to the fact the she failed to mention that she made the appointment in the first place, and more generally to the fact that she said nothing about her dealings with Sir Charles. This is crucial, because it is the reason why Sir Charles was out of doors at the gate at 10 pm, giving Stapleton the opportunity to kill him. This information — the fact that she made the appointment — has just been forced out of her by Watson, who found a fragment of the letter she wrote to Sir Charles and that he burned at her request.

What Watson does not yet know, but we discover later, is that she made the appointment at the instigation of Stapleton, who had promised to marry her if she obtained a divorce. She made the appointment with Sir Charles to ask him for money to pay for her divorce. But she needed to keep this secret, since if it became known that she intended to marry Stapleton, it would have been very difficult or impossible for her to obtain the divorce.

Later, when Holmes reveals to her that Stapleton is married and she realises he has deceived her, she tells the whole story. He told her to say nothing of the appointment on the grounds that she would come under suspicion herself, and she was not going to mention that it was Stapleton's suggestion because she hopes to marry him. Stapleton's motive for pretending to want to marry her was to use her to get Sir Charles out of doors at night.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-03-19 22:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

On the contrary, I think it is what the sentence itself means. "Reticent" is defined in the Globe dictionary of 1873 as:

"Inclined to keep silent; reserved; taciturn"
https://books.google.co.uk/books?id=zm8CAAAAQAAJ&pg=PA488&dq...

Chambers (1903) defines it as:

"concealing by silence; reserved in speech"
https://books.google.co.uk/books?id=EjhfDwAAQBAJ&pg=PT1287&d...

And somewhat earlier, Dr Johnson (1750) did not include "reticent", but gave "reticence" as "concealment by silence", and nothing else.

Therefore it meant either not speaking (keeping silent) or being unwilling to speak. Nowadays the second meaning is the usual one, but when this book was written it usually meant the first, and I think this is probably the intended meaning. But the difference is very slight, in any case: "Why did she not say anything?" or "Why was she so unwilling to say anything?" If you prefer the latter, you could be right.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-03-19 22:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

The original and etymological meaning of "reticent" is "keeping silent".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-03-20 03:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, I see. Well, I don't think that's ambiguous. "The tragedy" certainly refers to the death of Sir Charles (what else could it be?), and "at the time of the tragedy" can only mean "at the time when the tragedy took place". Of course, to be precise, it must mean in the period immediately following Sir Charles's death; that's just common sense.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-03-20 03:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

It cannot refer to her reticence during Watson's questioning. To mean that it would have to be "her reticence about the time of the tragedy" (or in connection with, with regard to, or some other synonym). But not "at"; linguistically, that reading is out of the question.

At the time of Sir Charles's death she could certainly have been expected to volunteer the information that Sir Charles was where he was when he died because she had arranged to meet him. That is exactly the point, as I've said. It is obviously crucial information in explaining his death. Nobody can understand why Sir Charles, who was terrified of the moor at night and never went out of doors, did so on that occasion. If she had reported it, the crime would have been solved quickly, because it would soon have been discovered that Stapleton was behind it. Watson cannot understand why she didn't do so — it seems obvious to him that normally anyone would have done so — but of course he doesn't yet know about Stapleton's role.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-03-20 03:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it's obvious to Watson that something stopped her from giving the police or the coroner this information at the time, but he can't imagine what could have been strong enough to prevent her doing her obvious civic duty and reporting this vital evidence in a murder inquiry, as any normal decent person would have done.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-03-20 05:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

We have to start from the fact that, as I've said, "Why should she have been so reticent at the time of the tragedy?" can only mean "what made her withhold so much or such important information at that time"? Watson acknowledges that she has now accounted for (a) making the appointment and (b) cancelling it. But he senses that she has still not told him everything (and he's right: she hasn't told her about Stapleton). So even if your reading were tenable linguistically (which it isn't), he can't be mentally accusing her of being reticent about the tragedy during the conversation they've just had, because she's explained everything.

It's quite true that no one (except Dr Mortimer) saw Sir Charles's death as suspicious at the time. But Watson is already well aware, because Holmes has told him so, that Sir Charles was murdered by being frightened to death by a hound that came over the gate, and so that the fact that Sir Charles waited at the gate, which is very hard to understand, is crucial to solving the murder.:

"Then, again, whom was he waiting for that night, and why was he waiting for him in the yew alley rather than in his own house?”
“You think that he was waiting for someone?”
“The man was elderly and infirm. We can understand his taking an evening stroll, but the ground was damp and the night inclement. Is it natural that he should stand for five or ten minutes, as Dr. Mortimer, with more practical sense than I should have given him credit for, deduced from the cigar ash?”
“But he went out every evening.”
“I think it unlikely that he waited at the moor-gate every evening. On the contrary, the evidence is that he avoided the moor. That night he waited there." (chapter 3).

You make good, logical points, but we have to accept that Watson professes himself puzzled that she kept quiet at the time of Sir Charles's death, because what he says here really must mean that; there's nothing else it can mean. Perhaps he doesn't have good reason to consider it strange, but that is what he says. I wonder if it's just a loose way of saying: "what is she hiding?" Actually what she is hiding (Stapleton) is crucial, though Watson can't know that at this stage. Perhaps the author is dropping a hint to the reader through Watson's musings.

According to your arguments, it is perfectly natural that she said nothing at the time, and Watson knows it. But then he also knows that for the same reasons it is perfectly natural that she was reluctant to tell him about it too.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-03-20 05:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

(Sorry: she hasn't told him about Stapleton, not her.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-03-20 05:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

You are right that Watson connived at Sir Henry's suggestion that they should not betray the convict Selden. He did so after some soul-searching and with misgivings, motivated by compassion for the Barrymores. But what is at stake there is extreme, and it doesn't follow that Watson is routinely in favour of cover-ups for personal convenience. He has a conventional Victorian attitude to duty. I think it's quite likely that his attitude is that despite her understandable reasons for reticence, it was not justified. And indeed, when Holmes eventually confronts her about it, she makes it clear that she kept silent under pressure from Stapleton, not on her own initiative, implying that had it not been for Stapleton she might well have said something. What made her so reticent was not reluctance to reveal her private dealings with Sir Charles but fear of being suspected of complicity in his death. She had no reason to think his death was suspicious until Stapleton told her so:

“And he made you swear to say nothing about your appointment with Sir Charles?”
“He did. He said that the death was a very mysterious one, and that I should certainly be suspected if the facts came out. He frightened me into remaining silent.”

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 30 mins (2019-03-20 19:05:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Lincoln. I concede that there are anomalies here, but I can assure you (once again), with complete certainty, as an English native speaker and reader of Conan Doyle, that on linguistic grounds "reticence at the time of the of the tragedy" can only mean being reticent then, when the tragedy took place, and cannot mean being reticent now in discussing the time of the tragedy.

Charles Davis
Spain
Local time: 01:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 236
Grading comment
I can't say I'm fully convinced, but thank you for your answer.
Notes to answerer
Asker: That's the obvious reading from the context, but I'm curious as to how to arrive at it based on the language of the sentence alone, because unless I'm reading this wrong (and I could well be), this is not really what the sentence itself means. FYI I ended up translating this sentence as "Why was she so unwilling to talk?"

Asker: Just to clarify, the issue isn't with the meaning of 'reticent', it's with the meaning of 'at the time of the tragedy'.

Asker: Was there anything for her to keep quiet about in the period immediately following Sir Charles' death? I suppose she did not volunteer anything at the coroner's inquiry, but surely Watson is talking about her reticence during his questioning of her.

Asker: The issue for me with this interpretation is that Watson never brought up the fact that she volunteered no information to the police/coroner, whether in his questioning or in his monologue. Of course he would have received a deflective answer if he did, but as things stand he never asked that question, even though he DID ask she she did not go, why she did not write to Sir Charles to cancel the appointment. Plus, the use of "so" here must imply a degree of magnitude. If Watson was talking about her not volunteering anything to the police, there is no magnitude to the reticence that he could possibly perceive - she simply did not talk. It's a yes or no. The only time he would be in a position to make such a statement would be concerning his interview with her. If anything, that fact that she said nothing at the inquiry is by far the least suspicious part of her concealment, considering that there's no one directly connected to the incident who DIDN'T conceal something. Watson cannot know that Laura Lyons revealing she had an appointment would lead to any conclusion; based on what he knew, if Lyons told the police what she told him, the case is no closer to being solved. It's what she's hiding that is the issue. . No one questioned why Sir Charles went out that night; the newspaper report that Mortimer brought to explain the case said Sir Charles was in the habit of taking a walk every night, and while Holmes questioned that statement no one else did. And again, Watson never questioned this particular point, explicitly or implicitly. If anything, he emphasized that he was aware of the delicacy of the matter and that he wished to keep things discreet and out of the public eye, and I think that's more than just lip service to Lyons. While it's only circumstantial evidence, Holmes and Watson have never held the "civic duty" to be inviolate when there are great personal interests at stake; at the time Watson said this very statement he was in the process of knowingly if indirectly helping an escaped convict and murderer evade pursuit so that the Barrymores would not be compromised. Given that Laura Lyons' testimony, to the best of Watson's knowledge, compromises her (criminally and socially) and no one else, there is good reason to think that Watson would not have given much thought to her reticence towards police, considering his sensitivity to her interests and the need to keep things a private matter.

Asker: Linguistically, I agree. Logically, the sentence is decidedly out of place, and I am inclined to put it down as one of the things that simply slipped through the cracks during writing, of which there are several in the book.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Gallagher: yeah, used to love reading those stories. Remember being in awe standing outside 221B Baker St my first time in London aged around 13! He seemed so real to me!
4 mins
  -> Many thanks, Yvonne :-) I was a big Holmes fan in my youth and almost knew this story by heart!

agree  Andrea Pilenso
6 mins
  -> Thanks, Andrea :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search