looking forward to

English translation: anticipating, prefiguring

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:looking forward to
Selected answer:anticipating, prefiguring
Entered by: Ana Juliá

09:11 Sep 27, 2016
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Religion / About the book of Song of Solomon
English term or phrase: looking forward to
According to the reading followed here, the middle section of the book (3:1–6:3) describes the shepherdess’s dream, anticipating the consummation of their love. This is suggested by 3:1 (“On my bed by night I sought him whom my soul loves”) and 5:2 (“I slept, but my heart was awake”). The content is what one expects in such a dream: sexual longings, fears of loss, nightmarish scenes (5:7), and an imaginative transformation of the beloved into a Solomon figure (3:6–11). The dream expresses the eager erotic desires that the young man and woman have for each other; within the context of biblical morality, this longing is a part of God’s good gift, ***looking forward to*** the consummation of their love.

According to the sentence structure, who/what is looking forward to the consummation of love? The lovers or the longing?
Ana Juliá
Spain
Local time: 17:29
anticipating, prefiguring
Explanation:
Syntactically, "this longing is a part of God’s good gift, looking forward to the consummation" almost certainly means "this longing is [...] and looks forward to". In other words, the longing looks forward to the consummation in the sense of anticipating it, foreshadowing or prefiguring it, giving in advance a sense of what it will be like and directing attention to this future event.

I say almost certainly because it is possible to read "looking forward to the consummation" as explaining what the gift is: "God's good gift, namely looking forward to the consummation." That would mean that God's gift here is the pleasure the lovers get from looking forward to consummation. However, I think this is less likely to be the intended meaning. If it were, I think the writer would have put a colon after "gift" or said "God's good gift of looking forward [...]".

Of course, the lovers do in fact look forward to consummation in the sense of eagerly awaiting it, pleasurably anticipating it, but I don't think that's the meaning of "look forward to" here; at least, the syntax doesn't allow it to be read as "the longing is a part of God's gift and the lovers are looking forward to consummation".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-27 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a couple of examples of this use of "look forward to" meaning "prefigure":

"Eat Drink Man Woman (EDMW) is a type of preview; it looks forward to Lee's later work and in this sense is a transitional film."
https://books.google.es/books?id=HPkIoOwlWtwC&pg=PA201&lpg=P...

"This assessment in the digression of Book V recapitulates earlier discussion and anticipates later. It looks back to the beginning of Book IV [...]. It looks forward to Books VI and VII, and to the metaphysical conception of the Form of the Good as what supplies the ultimate unifying explanation of everything there is."
https://books.google.es/books?id=UmQJZPvu6uYC&pg=PA217&lpg=P...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 17:29
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +6anticipating, prefiguring
Charles Davis
4the lovers are looking forward the consummation of their love
Margarida Martins Costelha


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the lovers are looking forward the consummation of their love


Explanation:
or are anticipating it, as in your previous question :)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-09-27 09:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

'longing' is a synonym of looking forward to something/yearning for it

Margarida Martins Costelha
Portugal
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
anticipating, prefiguring


Explanation:
Syntactically, "this longing is a part of God’s good gift, looking forward to the consummation" almost certainly means "this longing is [...] and looks forward to". In other words, the longing looks forward to the consummation in the sense of anticipating it, foreshadowing or prefiguring it, giving in advance a sense of what it will be like and directing attention to this future event.

I say almost certainly because it is possible to read "looking forward to the consummation" as explaining what the gift is: "God's good gift, namely looking forward to the consummation." That would mean that God's gift here is the pleasure the lovers get from looking forward to consummation. However, I think this is less likely to be the intended meaning. If it were, I think the writer would have put a colon after "gift" or said "God's good gift of looking forward [...]".

Of course, the lovers do in fact look forward to consummation in the sense of eagerly awaiting it, pleasurably anticipating it, but I don't think that's the meaning of "look forward to" here; at least, the syntax doesn't allow it to be read as "the longing is a part of God's gift and the lovers are looking forward to consummation".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-27 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a couple of examples of this use of "look forward to" meaning "prefigure":

"Eat Drink Man Woman (EDMW) is a type of preview; it looks forward to Lee's later work and in this sense is a transitional film."
https://books.google.es/books?id=HPkIoOwlWtwC&pg=PA201&lpg=P...

"This assessment in the digression of Book V recapitulates earlier discussion and anticipates later. It looks back to the beginning of Book IV [...]. It looks forward to Books VI and VII, and to the metaphysical conception of the Form of the Good as what supplies the ultimate unifying explanation of everything there is."
https://books.google.es/books?id=UmQJZPvu6uYC&pg=PA217&lpg=P...

Charles Davis
Spain
Local time: 17:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 172
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika McLaren
14 mins
  -> Thanks, Veronika :)

agree  Yasutomo Kanazawa
29 mins
  -> Thanks, Yasutomo-san :)

agree  Jean-Claude Gouin: 'anticipating' of course ...
2 hrs
  -> Thank you, Jean-Claude :)

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thanks, AT!

agree  Robert Forstag: Either of these are very good glosses.
3 hrs
  -> Thank you, Robert!

agree  acetran
13 hrs
  -> Thanks, acetran :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search