flow

English translation: chain

22:54 Feb 10, 2010
English language (monolingual) [PRO]
Marketing - Retail
English term or phrase: flow
store procedures manual
Remove unticked items for ticketing, or any items which are in the wrong flow. [probably: unticketed]
Also, always rotate between scamping, fixing issues and re-flowing after each rack. This approach helps you to keep on top of all three tasks.

Do they mean a section/department? (and "putting in the right section for "re-flowing")
Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 19:24
Selected answer:chain
Explanation:
in this context, or possibly circuit.

Chain in a figurative sense : "a series of things connected or following in succession"

It means that items need to be put into a circuit/chain according to their characteristics, and will be dealt with (for example ticketed) according to which flow they are in.
After each rack they must need to be put in new flow, hence the term 're-flowing'.
These flows/circuits/chains can be tangible or virtual (eg computerised).
Selected response from:

Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 23:24
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1chain
Catharine Cellier-Smart
4movement of goods....
juvera
3stream
David Hollywood


Discussion entries: 4





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chain


Explanation:
in this context, or possibly circuit.

Chain in a figurative sense : "a series of things connected or following in succession"

It means that items need to be put into a circuit/chain according to their characteristics, and will be dealt with (for example ticketed) according to which flow they are in.
After each rack they must need to be put in new flow, hence the term 're-flowing'.
These flows/circuits/chains can be tangible or virtual (eg computerised).

Catharine Cellier-Smart
Reunion
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Craig Meulen
10 hrs
  -> thank you Craig
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stream


Explanation:
not sure but maybe ....

David Hollywood
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movement of goods....


Explanation:
Flow means movement, preferably without disruption.
In this case it seems to be the movement of goods from storage to display.
This movement could be done manually, semi-automated or automatic.
In this case it seems to be semi-automatic.

The "flow" of goods is set up, and being checked for unticked items or items which don't belong to the particular selection.

This glossary may be useful, but the "flow-rack" they mention is a system, which may not apply to your text.
Nevertheless, the idea is the same: the facilitation of seamless movement of stock.
http://www.inventoryops.com/dictionary.htm

"Flow" can apply to customers as well; the strategic placement of store fixtures can create a "flow" and lead the customers through the store, from one department to another.

juvera
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search