21:33 Jul 19, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Science - General / Conversation / Greetings / Letters / NY State/Gov. Cuomo news | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 17:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | innovazioni biologiche create a / sviluppate da NY |
| ||
4 | innovazione creata/favorita/promossa nello Stato di New York / "Made in New York" |
|
ny-bred life science innovation innovazioni biologiche create a / sviluppate da NY Explanation: lo tradurrei al plurale life science = scienze biologiche / naturali |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ny-bred life science innovation innovazione creata/favorita/promossa nello Stato di New York / "Made in New York" Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 11 ore (2018-07-20 09:23:16 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Diego. Dimenticavo il termine relativo al campo delle innovazioni in questione, e di aggiungere anche un'ulteriore soluzione: innovazione biologica / nel settore delle scienze biologiche creata / favorita / promossa nello Stato di New York / "made in New York" / targata "New York" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.