GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:31 Jul 19, 2018 |
|
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / Medical devices | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maximiliano Vaccaro Argentina Local time: 18:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | (unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente |
|
radiolucent base unit (unidad de) sostén/apoyo/soporte radiotransparente Explanation: Hola, TranslatorENFR: Adjunto algunas fuentes de referencia: • https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/medical_instru... • “MAYFIELD® Infinity XR2 Base Units – A2079 or A2079E Provide rigid support between surgical table and skull clamp or headrest for patient positioning:”. Fuente: https://www.integralife.eu/products/neuro/cranial-stabilizat... ¡Saludos! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.