18:31 Dec 28, 2014 |
|
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | After walking a distance |
| ||
5 +1 | succession |
| ||
5 | hierarchical sequencing |
| ||
5 | series/sequence of steps |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
hierarchical sequencing Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
After walking a distance Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
succession Explanation: ...after (going through) a succession of stages/phases Reference: http://sentence.yourdictionary.com/succession |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
series/sequence of steps Explanation: I understand this to be the basic meaning of سلسله مراتبی It just sounds strange to say it English...it sounds like maybe there is a special way of walking or stepping if you go into a Persian garden...like some kind of ritual or ceremony...which is not the case |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.