15:13 Jul 6, 2015 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salman Rostami Canada Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | کافه هنر / محفل هنری |
| ||
4 +1 | حوزه هنری |
| ||
3 | I think here it is a proper noun |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
کافه هنر / محفل هنری Explanation: کافه هنر یا محفل هنری عبارتی است که در سال های اخیر کاربرد زیادی پیدا کرده است و هنرمندان جزء و محلی با حضور بیشتر عصرگاهی یا شامگاهی خود در آنجا پیرامون مسائل هنری و فرهنگی گفتگو کرده یا نگاهی بر آثار هنری همتایان خود می اندازند Just to take a look: http://mercedarthop.org/ -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2015-07-06 15:24:45 GMT) -------------------------------------------------- It seems that the name "Art hop" was chosen for this sort of places because attendees usually drink light alcoholic beverages like beer. "Hop" is a flower used primarily as a flavoring and stability agent in beer. http://www.ratebeer.com/beer/art-hop-ale/331241/ https://en.wikipedia.org/wiki/Hops |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
حوزه هنری Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I think here it is a proper noun Explanation: I think here it is a proper noun Art Hop (TM) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.