I just tried it again and cannot find any realistic results...you can find a lot occurrences of "mass construction" but they have nothing to do with the Persian meaning here...there are several examples of "thermal mass construction" but "mass" is here is connected to "thermal", not "construction"
There are a number of examples where "mass" is the abbreviation for Massachussetts, and is part of the company name.
Again, I would refer everyone to
http://corpus.byu.edu/coca/ to compare the results of "mass construction" with "mass production" or "mass destruction"...it is clear that "mass" cannot be used everywhere.
Actually, the Persian expression sounds odd to my ears. Does anyone else agree?