مقابله به مثل نسبت

English translation: retaliate against, reciprocate, counterattack

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:مقابله به مثل نسبت به
English translation:retaliate against, reciprocate, counterattack
Entered by: WJM53

20:17 May 7, 2016
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: مقابله به مثل نسبت
This is from a Javan Online editorial. See http://javanonline.ir/fa/news/782603/خواب‌هاي-آشفته-شيطان-در...


مقابله با نقشه‌ها و برنامه‌هاي پسابرجامي شيطان بزرگ مستلزم مجموعه‌اي از اقدامات در داخل کشور از سوي نهادها و دستگاه‌هاي دولتي و خصوصي در حوزه‌هاي فرهنگي، اقتصادي، اجتماعي، تبليغاتي، امنيتي، سياسي، ديپلماتيک و... است که ذيلاً به برخي از آنها اشاره مي‌شود:

1 - تقويت نگرش انقلابي در حوزه سياست خارجي و ضرورت شفافيت و روشنگري وزارت امور خارجه نسبت به تحرکات موذيانه و تحقيرآميز شيطان بزرگ و انجام اقدامات مؤثر براي مسدود کردن راه‌هاي نفوذ و خنثي کردن توطئه‌هاي منطقه‌اي دشمن.

2 - پرهيز از رفتارهاي احساسي و اصرار بر بزرگنمايي غيرواقعي و لجوجانه برجام همراه با واقع‌بيني و قبول نقاط ضعف و جنبه‌هاي خسارت بار فراوان برجام و انجام اقدامات مؤثر در راستاي پيشگيري از خسارت‌هاي آن مبتني بر حفظ عزت و اقتدار ايران.

3 - ترجيح منافع ملي بر منافع حزبي و جناحي در برخورد با مسئله برجام و توجه عملي به قلدري‌ها و رفتارهاي تحقيرآميز و ناقض برجام امريكايي‌ها و ضرورت خروج از برجام طبق موافقتنامه مشروط مقام معظم رهبري.

4 - مسدود کردن راه‌هاي احتمالي نفوذ در شاخه‌هاي امنيتي، سياسي، جاسوسي در دو حوزه سخت‌افزار و نرم‌افزار همراه با بالا بردن بصيرت و آگاهي جامعه.

5 - توجه ويژه به اقدامات عملي در حوزه اقتصاد مقاومتي و تقويت دروني کشور با هدف بي‌اثر کردن تحريم‌ها و برطرف کردن نيازهايي که ممکن است زمينه‌ساز نفوذ دشمن باشد.

6 – تقويت اتحاد ملي و انسجام اسلامي حول محور ولايت و تقويت روحيه سلحشوري و انقلابي مردم و پرهيز از اقدامات دوقطبي‌ساز در سطح جامعه.

7 - تقويت بنيه دفاعي و موشکي کشور.

8 - تمرکز بر تقويت محور مقاومت در کشورهاي خط مقدم مبارزه با تروريسم(سوريه، عراق، يمن، فلسطين و...) و تلاش براي جلوگيري از تحقق توطئه ايران‌هراسي امريكايي در منطقه از طريق توسعه ديپلماسي انقلابي.

9 - مقابله به مثل نسبت به راهزني و اقدامات گستاخانه امريکا با استفاده از فرصت‌ها و ظرفيت‌هاي بالاي نظام.


مقابله به مثل نسبت = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 13:57
retaliate toward
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-05-07 20:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

To retaliate toward/against
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 19:57
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1retaliate toward
Niayesh Omidi
5reciprocate
Reza Rahimi
5Do the same against
farvahar
4counter-attack
makieh


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retaliate toward


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-05-07 20:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

To retaliate toward/against

Niayesh Omidi
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 358
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Sinaee
10 hrs
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reciprocate


Explanation:
.

Reza Rahimi
Canada
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 176
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
counter-attack


Explanation:
.

makieh
Iran
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Do the same against


Explanation:
Do the same against

farvahar
Iran
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search