03:07 Jun 12, 2015 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Plaisance Jr Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | will be/is notified for implementation |
| ||
4 | are notified (to the president) for execution |
| ||
3 | will be notified for execution |
|
are notified (to the president) for execution Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
will be notified for execution Explanation: will be notified for execution |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
will be/is notified for implementation Explanation: "implementation" in this context is much better than "execution"...when English speakers see "execution" in this kind of context the first thing they think of is اعدام |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|