shir-e morgh

English translation: Every far-fetched item under the sun (from hen's milk to human life)

00:19 Oct 11, 2008
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / the equivalent of Farsi Expressions in English
Persian (Farsi) term or phrase: shir-e morgh
Az Shir-e Morgh ta Joon-e adamizad
Behzad
English translation:Every far-fetched item under the sun (from hen's milk to human life)
Explanation:
This is in fact a part of a famous proverb in Farsi which has been brought up in the answer.
Selected response from:

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 02:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7Every far-fetched item under the sun (from hen's milk to human life)
Alireza Yazdunpanuh
4chicken milk
Sabine Akabayov, PhD
4You name it, we/they got it
Behzad Molavi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chicken milk


Explanation:
the whole phrase is:
from chicken milk to to human souls

Sabine Akabayov, PhD
Israel
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Every far-fetched item under the sun (from hen's milk to human life)


Explanation:
This is in fact a part of a famous proverb in Farsi which has been brought up in the answer.

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rahi Moosavi
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Reza Mohammadnia
5 hrs
  -> Thanks!

agree  Mohammad Reza Razaghi
6 hrs
  -> Thanks dear Mohammad Reza!

agree  Behzad Molavi
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Edward Plaisance Jr: Generally, we just say "Everything under the sun"...this article on Portobello Road in London is a good example: http://parimauk.multiply.com/links/item/331
16 hrs
  -> Thanks!

agree  Cristina Moldovan do Amaral
8 days
  -> Thanks!

agree  Farzad Akmali
43 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You name it, we/they got it


Explanation:
In the business world, this one sees heavier use in English and is much easier to remember with millions of hits in google...

Behzad Molavi
Australia
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search