یکبار برای همیشه

English translation: once for all

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:یکبار برای همیشه
English translation:once for all
Entered by: SeiTT

09:39 Apr 8, 2011
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Idioms
Persian (Farsi) term or phrase: یکبار برای همیشه
Hi,

Please, what is the usual meaning of یکبار برای همیشه?

Here is a Google search result:
http://www.google.co.uk/search?q=یکبار برای همیشه&rls=com.mi...

As I say, I'm looking for the usual meaning, which is why I haven't given specific context.

Best,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 11:18
once for all
Explanation:
http://www.yourdictionary.com/once-for-all

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-04-08 09:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

Also we can say "one time only"
Short form is OTO: http://acronyms.thefreedictionary.com/One Time Only
Selected response from:

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 06:18
Grading comment
Many thanks! Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4once for all
Mahmoud Akbari
5 +2Once and for good
Reza Ebrahimi
5 +1once for all
Farzad Akmali


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Once and for good


Explanation:
Once and for good

Reza Ebrahimi
United States
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
4 mins
  -> thanks!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
21 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
once for all


Explanation:
once for all (also once for altogether, once for always, once for ever)

Farzad Akmali
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Plaisance Jr: "once and for all"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
once for all


Explanation:
http://www.yourdictionary.com/once-for-all

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-04-08 09:51:44 GMT)
--------------------------------------------------

Also we can say "one time only"
Short form is OTO: http://acronyms.thefreedictionary.com/One Time Only

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks! Excellent!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Farzad Akmali
1 min
  -> thank you

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
19 mins
  -> thank you

agree  Ahmad Kabiri
4 hrs
  -> thank you

agree  Mohammad Emami
1 day 9 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search