GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:35 Mar 17, 2015 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekhlas United Kingdom Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | whatever God wants. |
| ||
5 +1 | Whatever God wills |
| ||
5 | God willing |
| ||
5 | que sera,sera |
| ||
5 | Come What May! |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
whatever God wants. Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Whatever God wills Explanation: Whatever God wills, or Whatever is God's will |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
God willing Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
que sera,sera Explanation: این اصطلاح اون بار معنوی که مد نظرتونه نمیرسونه اما خیلی معروفه que sera,sera whatever will be, will be یعنی همونی میشه که قراره بشه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Come What May! Explanation: Be That As It May (Or Will) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.