GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Jul 3, 2019 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Law (general) / سپردن تعهد تخلیه | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Submit bonds for the vacation (of premises under the lease) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to give/entrust evacuation commitment Explanation: https://blog.istanbulinvestments.com/evacuation-of-tenant-ev... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
To entrust vacation commitment Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Deposit to guarantee evacuation Explanation: In case the property is not evacuated, the deposit will not be returned. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.