GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Jul 4, 2019 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Law (general) / ایجابا | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeynab Tajik Spain Local time: 06:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | By offer |
| ||
5 | By Proposal |
| ||
5 | By necessity |
|
By offer Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
By Proposal Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
By necessity Explanation: (ایجاب، وجوب،واجب، واجب کردن، اعلام تعهد یا یا اعلام تملیک( عقد تملیکی. نفی آن سلب است. رجوع شود به فرهنگ معین طرف عقد وافع شدن |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.