دولا راست شدن جلو کسی

English translation: bow to

15:45 Mar 2, 2015
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Media / Multimedia / دولا راست شدن جلو کسی
Persian (Farsi) term or phrase: دولا راست شدن جلو کسی
من نوکر شاه نیستم که بخوام جلوش دولا راست بشم
Samaneh Samiee
Iran
Local time: 13:48
English translation:bow to
Explanation:
به معنی تعظیم کردن و فرمانبرداری
Selected response from:

safura
Iran
Local time: 13:48
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1to bow and scrape (to/before someone)
Edward Plaisance Jr
4bow to
safura
4brown-nose
Ali Saffarpour


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bow to


Explanation:
به معنی تعظیم کردن و فرمانبرداری

safura
Iran
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brown-nose


Explanation:
توجه داشته باشید که جمله عامیانه می باشد


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/brown-nos...
Ali Saffarpour
Iran
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
to bow and scrape (to/before someone)


Explanation:
This is a "fixed phrase" in English...you can find it very easily by Googling

Edward Plaisance Jr
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  safura
6 hrs
  -> thanks

neutral  Ali Saffarpour: معادل شما بیشتر معنی بیش از حد مودب بودن در برابر کسی و تملق وچاپلوسی را می رساند ودر ضمن عامیانه هم نیست
10 hrs
  -> I will have to disagree with your interpretation. If you check the Corpus of American usage, you will see many examples. It is also very common and colloquial. Do a Google search on political cartoons, and you will see what I mean.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search