15:45 Mar 2, 2015 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Media / Multimedia / دولا راست شدن جلو کسی | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: safura Iran Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | to bow and scrape (to/before someone) |
| ||
4 | bow to |
| ||
4 | brown-nose |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bow to Explanation: به معنی تعظیم کردن و فرمانبرداری |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brown-nose Explanation: توجه داشته باشید که جمله عامیانه می باشد Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/brown-nos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to bow and scrape (to/before someone) Explanation: This is a "fixed phrase" in English...you can find it very easily by Googling |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|