GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:31 Sep 20, 2016 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reza Rahimi Canada Local time: 22:25 | ||||||
Grading comment
|
If you can't be cheered up (by listening to music), then you are as dumb as an animal Explanation: the full verse is: اشتر به شعر عرب در حالتست و طرب/ گر ذوق نیست تو را کژطبع جانوری |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
If you do not take joy out of this, therefore you are worse than animals! Explanation: اشتر به شعر عرب، در حال است و طرب گر ذوق نیست تو را، کژ طبع جانوری If a camel can enjoy this and you cannot, therefore you must be worse than the animal! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.