جامعه ی زمینه ساز

English translation: way-paving society / ground-preparing society

19:08 Jul 3, 2012
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Persian (Farsi) term or phrase: جامعه ی زمینه ساز
چنین جامعه‌ای طبق تعریف، از طریق هنر برای زمینه‌سازی یک عصر جدید (با حضور مهدی) تلاش خواهد کرد.
Eli Estefanian (X)
Iran
Local time: 18:45
English translation:way-paving society / ground-preparing society
Explanation:
such a society ... would endeavour to pave the way for ...
such a society ... would endeavour to prepare the grounds for ...
Selected response from:

Hossein A. Pour
United Kingdom
Local time: 16:15
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1laying the groundwork
Edward Plaisance Jr
5 +1way-paving society / ground-preparing society
Hossein A. Pour
5paves the way...
Amanollah Zawari
5the society that paves the way for [Imam Mahdi's (PBUH) Reappearance/Presence era]
Ehsan Karimi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
paves the way...


Explanation:
You can use "pave the way" in your sentence for "زمینه سازی"

Amanollah Zawari
United States
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
laying the groundwork


Explanation:
such a society....is laying the groundwork

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  majidsh
3 days 16 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
way-paving society / ground-preparing society


Explanation:
such a society ... would endeavour to pave the way for ...
such a society ... would endeavour to prepare the grounds for ...

Hossein A. Pour
United Kingdom
Local time: 16:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammadreza Lorzadeh
5 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
جامعه‌ی زمینه‌ساز
the society that paves the way for [Imam Mahdi's (PBUH) Reappearance/Presence era]


Explanation:
چنین جامعه‌ای طبق تعریف، از طریق هنر برای زمینه‌سازی یک عصر جدید (با حضور مهدی) تلاش خواهد کرد.
Such a society, according to definition, tries to pave the way via art for the new era (with presence)

Ehsan Karimi
Iran
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search